The other solution, originally proposed by Anne Krueger, the then IMF first deputy managing director, was more ambitious: a sovereign debt restructuring mechanism that would provide a statutory framework for debt crises. 另一种解决方案最早是由时任IMF第一副总裁的安妮克鲁格(AnneKrueger)提出的。这种方法更有气魄,主张建立一套主权债务重组机制(SDRM),为债务危机提供一个法定框架。
At about the same time, the US will hit its statutory debt limit, known colloquially as the debt ceiling. 大约同一时间,美国将触及法定债务限制,也就是通常所说的债务上限。
Within weeks, federal borrowing will collide with the statutory debt ceiling, raising the possibility of default; talks to prevent this are getting nowhere. 过不了几周,联邦债务就将触及法定债务上限,从而加大违约的可能性;阻止出现这一结果的谈判迄今毫无进展。
Conceivably, the need to raise the statutory debt ceiling by July could be the occasion for such a breakdown, and there are people in the Republican party crazy enough to hope so. 可以想象的是,7月份前上调债务规模法定上限的必要性,可能会引发这种崩溃局面。而共和党队伍里,竟然有一帮疯子希望这会成为现实。
Even now, the white house lacks a detailed proposal either for dealing with the immediate political challenge of raising the statutory debt ceiling and thus avoiding default time for this runs out in a few more weeks or for addressing the longer-term fiscal problem. 即便到了现在,白宫也仍未能拿出一份详细的提案,来化解提高法定债务上限这一紧迫政治挑战、进而避免违约(再过几周就会发生),或是来解决中长期财政问题。
The statutory approach is centered on establishing a statutory sovereign debt restructuring system through amending the current IMF agreement or concluding new treaties. 法定方法的核心是通过修改现有的国际货币基金协定或缔结新的国际条约,建立一个关于国家债务重组的法律体制。
The reasons for delay in performance can not be used as compliance with the statutory right to terminate the Korean civil law, by analogy, apply to debt breach of duty, the general terms and for the case of rescission. 韩国民法规定了迟延履行与履行不能作为发生法定解除权的原因,而对于其他发生契约解除的情形通过类推适用债务不履行责任的一般条款来实现。
Subrogation is different from the agency, the formation of rights, management rights, is a statutory right of substantive law, the substantive law the right to claim against the debtor fails to exercise its conduct, not directly the debt. 代位权不同于代理权、形成权、管理权,是一种法定实体法权利、针对债务人怠于行使其债权的行为、不能直接受偿。